<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://abc.6mablog.com/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>A B C... - statistic</title>
  <link>http://abc.6mablog.com/</link>
  <description>Ce blog parle de traduction, d'écriture, et de tout ce qui tourne autour.
This blog is about translation, writing and any related subject.
本博客涉及翻译、写作以及各种有关的话题。
Traductrice freelance : chinois/anglais&gt;français
Freelance translator: Chinese/English&gt;French
自由翻译者：汉语/英语&gt;法语</description>
  <language>en</language>
  <pubDate>Sat, 22 Nov 2008 10:25:27 +0800</pubDate>
  <copyright>Estelle Nurier</copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
  <item>
    <title>Lexique INSEE / INSEE glossary / INSEE 词汇</title>
    <link>http://abc.6mablog.com/post/2008/06/23/Lexique-INSEE-/-INSEE-lexique-/-INSEE</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:117e666c5572a0413ba42d869a8768da</guid>
    <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 17:35:00 +0800</pubDate>
    <dc:creator>Aixue</dc:creator>
        <category>Langage / Language / 语言</category>
        <category>definition</category><category>définition</category><category>français</category><category>French</category><category>glossary</category><category>INSEE</category><category>lexique</category><category>statistic</category><category>statistique</category><category>定义</category><category>法语</category><category>统计</category><category>词汇</category>    
    <description>    &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://abc.6mablog.com/public/Images/logo_insee.png&quot; alt=&quot;insee logo&quot; style=&quot;float:left; margin: 0 1em 1em 0;&quot; /&gt;Le lexique du site de l'&lt;a href=&quot;http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/liste-definitions.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;INSEE&lt;/a&gt; est très pratique pour mieux comprendre les définitions des concepts les plus souvent utilisés dans le système statistique public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/liste-definitions.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;INSEE&lt;/a&gt;'s definition webpage is very convenient when you need to better understand definitions of concepts used in French governmental statistics systems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.insee.fr/fr/methodes/default.asp?page=definitions/liste-definitions.htm&quot; hreflang=&quot;fr&quot;&gt;INSEE&lt;/a&gt; 词汇网页很有帮助来了解法国政府统计制度的词汇。&lt;/p&gt;</description>
    
    
    
          <comments>http://abc.6mablog.com/post/2008/06/23/Lexique-INSEE-/-INSEE-lexique-/-INSEE#comment-form</comments>
      <wfw:comment>http://abc.6mablog.com/post/2008/06/23/Lexique-INSEE-/-INSEE-lexique-/-INSEE#comment-form</wfw:comment>
      <wfw:commentRss>http://abc.6mablog.com/feed/rss2/comments/4302</wfw:commentRss>
      </item>
    
</channel>
</rss>