A free flash template header is used on this blog (A B C...). This header is part of the free flash templates gallery designed by free nice templates.
Our free flash templates terms of use can be found on our website.

To content | To menu | To search

Outils / Tools / 工具

Entries feed - Comments feed

Monday, February 18 2008

Open Office

OpenOffice_logo.gifLa nouvelle version de Microsoft Office n'est plus installée gratuitement, comme auparavant, lorsqu'on achète un ordinateur équipé de Vista. Si vous n'avez pas les moyens - ou l'envie - de faire cette dépense, une très bonne alternative existe : Open Office. Qui est non seulement compatible avec Microsoft Office, mais peut aussi convertir des fichiers texte en fichiers pdf - un problème avec MS Office 2007 - et même envoyer des faxes !

Comme la plupart des logiciels "open source", vous pouvez lui ajouter de nombreux petits outils, gadgets, dictionnaires... et tout cela gratuitement - et légalement ! - bien évidement.

Open Office n'est pas encore compatible avec MS Office 2007, mais devrait bientôt l'être (et il existe des moyens de contourner ce problème). Gardez un oeil sur le forum !


***

The new version of Microsoft Office is not installed free of charge anymore when you buy a new computer with the Vista system. If you cannot - or do not want to - buy it, there is a good alternative: Open Office. It is not only compatible with Microsoft Office, it can also convert text files into pdf files - a big problem with MS Office 2007 - and even send faxes!

As most "open source" software goes, you can add several small tools, gadgets and dictionaries... and it's free - and legal! - of course.

Open is not yet compatible with MS Office 2007 but should be soon (and there is means to solve the problem). Keep an eye on the forum!


***

使用 Vista 的新电脑的时候,Microsoft Office 的新版不再是免费的。如果您接受不了——或者不想花——软件的价格,有一个不错的二种择:Open Office。软件不仅和 Microsoft Office 兼容而还能转文字文件到 pdf 文件—— MS Office 2007 接受不了——也能发传真!

和大部分的“开放源码”软件一样,能加很多小工具、玩意、词典……当然都是免费的——也是合法的!

Open Office 还没有和 MS Office 2007 兼容了,但是我们相信马上就会兼容了(而且有办法解决这个问题)。看看 forum 了解情况!

Monday, February 11 2008

You Send It - Plus de problèmes de pièce jointe / No more email attachment trouble / 附件问题都解决好了

Yousendit_logo.gifParfois, on a besoin d'envoyer des pièces jointes de taille importante, mais les serveurs emails ne peuvent pas toujours les envoyer ou les recevoir, ou cela prend trop de temps et la connexion se réinitialise. De plus, il y a un risque de remplir la boîte mail de votre destinataire. La solution : You Send It.

Vous téléchargez vos documents sur le site et envoyez un mail à votre destinataire, qui a 7 jours pour cliquer sur le lien et télécharger vos documents si vous utilisez la version gratuite.

Les versions payantes permettent, entre autre, de télécharger de plus gros documents (2 GB au lieu de 100 MB) et offrent des options de sécurité telles que des téléchargements restreints par mot de passe ou une page YouSendIt personnelle sur laquelle vos destinataires peuvent se connecter directement.


***

Sometimes we need to send big email attachment but some mail servers cannot send or receive them, or the connection takes to long and is reinitialized. There is also a risk to fill up the addressee's mailbox. The answer: You Send It.

You just have to upload your files on the website and send an email to your addressee, who has 7 days to click on the link and download your documents if you are using the free version.

Pay version enable you, among other, to upload bigger files (2GB instead of 100 MB) and offer security options such as password restriction for the downloads or provide you with a personal YouSendIt web page where your addressees can directly download the files.


***

有时候需要发很大的附件但是有些邮件服务器发不了或者收不了特别大的邮件,也有因为上传太漫所以连接常常断的可能性。还有把收件人的油箱塞满了的危险。解决问题能用 You Send It

只要把文件上传在网站上而给收件人发邮件。用免费版,收件人得 7 天之内用邮件里的连接下载文件。

支付版的选项更多,附件的大小从 100MB 增加到 2GB,还提供一些安全选择,比如用密码限制下载或者用 YouSendIt 的个人网页让收件人直接下载文件。

Monday, January 21 2008

Virus et pièces jointes d'emails / virus and mail attachment / 病毒和邮件附件

VirusTotal-logo.pngVous avez parfois peur d'ouvrir une pièce jointe car vous n'êtes pas certain de la provenance de l'email et ne faites pas totalement confiance à votre logiciel antivirus ?

La réponse : Virus Total. Vous n'avez qu'à télécharger votre document sur le site et celui-ci utilise plusieurs moteurs anti-virus pour l'analyser. Et ceci gratuitement, bien sûr.


***

You are sometimes afraid to open an attached document because you are not sure where the email comes from and you don't completely trust your antivirus software?

The answer: Virus Total. You just have to upload the document on the website and the later help you analyze the document with multiple antivirus engines. And it is free, of course.


***

有时候,您不敢开附件因为不信邮件的来源,也不完全相信您的杀毒软件?

解决办法:Virus Total。只要把文件上穿在网站上,软件用多种杀毒引擎查您的文件。服务当然是免费的。

Monday, January 7 2008

Un "Office" en ligne / An online "Office" / 在线的“Office”

docsslogo.gifVous n'avez pas votre ordinateur avec vous, et rien qui puisse vous permettre de sauvegarder un document Word, Excel ou autre format "Office" ? Pensez à Google Docs. Il vous suffit d'une adresse gmail et vous avez accès à votre "Office" en ligne, où vous pouvez créer, importer et sauvegarder des documents.

Bien pratique, surtout grâce au correcteur d'orthographe intégré, lorsqu'on est loin de son ordinateur.


***

You don't have your computer nearby and no means to save a Word, Excel or other "Office" document? Try Google Docs. All you need is a gmail address and you have access to your own "Office" online. There, you can create, import and save documents.

Really useful - thanks to the spelling checker, among other - when you are away from your computer.


***

您的电脑不在旁边,您也没办法保存 Word、Excel 或者别的“Office”格式的文件……试一试 Google Docs。只需要一个 gmail 邮件地址就可以享受自己的在线“Office”。通过这个方法能成造、引入或者保存文件。

电脑不在旁边的时候非常方便——特别是因为网站包括拚写查错程序。

Monday, November 26 2007

Mais quelle heure est-il de l'autre côté de la Terre / What time is it on the other side of the World / 地球对边几点了

horloge.gifLorsqu'on est traducteur, on travaille souvent pour des clients qui ne vivent pas dans le même pays, et qui n'ont donc pas le même fuseau horaire. Comment savoir constamment quelle heure il est à Mexico ou Bangkok pour respecter les délais ? Très simple. Si vous utilisez Firefox ou Thunderbird, vous pouvez télécharger Foxclocks.

Sinon, utilisez des pages internet telles que celle de l'Horloge Parlante ou de TV5.


***

When you are a translator, you often work for clients who do not live in the same country and therefore do not have the same time. How can we know what time it is in Mexico or Bangkok to respect the deadlines? Very easy. If you use Firefox or Thunderbird, you can download Foxclocks.

Otherwise, you can use websites such as Horloge Parlante (link in English) or TV5.


***

翻译者常常和外国顾客工作,所以双方的时间不同。我们怎么能知道墨西哥或者曼谷现在几点为了尊敬最终期限?挺简单的。用 Firefox 或者 Thunderbird 的人能下在 Foxclocks

否则的话能用几个网站的服务,比如 Horloge Parlante(英语连接)或者 TV5

- page 2 of 3 -